A las carreras

Translation to English at the bottom.

Como muchos saben me encanta correr, pero lo que mas me llena es el proceso por el que tengo que pasar para llegar al último kilómetro de cada carrera.  Desde empezar a buscar las carreras, lugares, fechas, hoteles; pasando por la planeación del entrenamiento hasta llegar al emocionante día de la carrera y lograr cruzar la meta. Después de eso si fue un maratón, todavía el proceso de extiende a los días de dolor y recuperación.

Medallas de la serie “Run across Mussouri” las que forman la palabra RUN fueron las medallas especiales.

Ycomo en las carreras, no siempre salen las cosas como las deseamos, aunque hayamos hecho un buen entrenamiento. Hay muchos factores que no dependen de nosotros, sin embargo, hay que tratar de llegar a la meta a como de lugar.

Cuando reflexiono en este proceso, llego a la conclusión que las carreras son como nuestro día a día. Tenemos una idea, la empezamos a planear, trabajamos en el desarrollo de esta hasta llegar a lograrlo.

Este año me puse como objetivo correr 2 maratones, ya que había corrido uno por año y pensé que quería aumentar poco a poco el número, pero encontré algo nuevo en el mundo de los corredores. Una serie de 3 medio maratones llamado “Run across Missouri” (Corre por Missouri) en donde ofrecieron una medalla especial adicional  si corrías los 3, uno en Saint Luis, unos en Kansas City y el último en Springfield. En 2 de ellos tuve la opción de cambiar el medio maratón -en donde se corren 13 millas o 21 kilómetros-, por el maratón -en donde se corren 26 millas o 42 kilómetros.

El tercer maratón lo encontré en internet en Columbia, Missouri y como el Borras me aventé, pensé que lo peor que siempre puede pasar es que no lo termine. Afortunadamente y hasta ahorita los he terminado todos.

Hay que trabajar mucho el físico, entrenar y tener una dieta decente, yo al menos no tengo una dieta especial, pero trato de comer lo mas natural posible y aunque me cuesta mucho tomar agua pues sufro, pero trato.

Con Pat Cook, mi compañera y coach, en el Arco Gateway de Saint Louis, MO.

Aún así como todo en la vida, no tuve carreras perfectas. La de Saint Louis ha sido la más difícil. Para empezar me decepcionó porque se supone que íbamos a pasar por el rio cerca del Arco que es lo mas bonito de la ciudad y a último minuto cambiaron la ruta, pronosticaron buen clima pero hizo mucho calor, olvide mis pantalones de correr así que corrí incomoda con unos que no quería ponerme. En pocas palabras todo lo que pudo salir mal salió mal. (Ley de Murphy).

Pensé que no iba a terminar, así que tuve que poner a trabajar a mi mente para ignorar el dolor y el cansancio, empecé a pensar en que mi amiga Sara y su familia habían venido a echarme porras desde Ohio y no podía dejar que los calambres, la incomodidad y todo lo que se iba acumulando me vencieran.

Aquí fue en donde entendí exactamente lo que significa “todo esta en la mente”. Empecé a buscar pensamientos positivos y felices, personas que amo, lugares que quiero visitar y que he visitado, y así conseguí terminar. Aunque para mi fue uno de los maratones más difíciles, es por el que más satisfacción siento. Tengo que mencionar que vi como a 6 personas caerse, o que vino la ambulancia por ellas y no pudieron terminar; y eso intimida mucho.

Siento que este maratón en especial fue tan fuerte y difícil que ahora sé que podría correr en cualquier lugar y bajo condiciones indeseables y lo puedo terminar.

Comparando esto con la vida que todos vivimos ¿quién no ha pasado por una situación así? Vivimos preparando cosas, organizando, estudiando y de repente algo pasa. Aquí la enseñanza es que a pesar de la gente o los problemas que nos puedan bloquear, seamos suficientemente persistentes para hacer un buen trabajo o lograr algo.

La combinación de lo que sabemos -mente-, con el esfuerzo físico y de tiempo que pongamos -cuerpo- nos llevara a tener éxito en cualquier cosa que nos propongamos siempre y cuando las metas sean realistas y claras, así que seguiré a las carreras en mi vida y corriendo…de este lado del muro.

Google translation to English

As many know I love to run, but what fills me the most is the process I have to go through to get to the last kilometer of each race. From start looking for races, places, dates, hotels; going through training planning until you reach the exciting day of the race and cross the finish line. After that if it was a marathon, the process still extends to the days of pain and recovery.

When I reflect on this process, I conclude that careers are like our day to day. We have an idea, we start to plan it, we work on its development until we achieve it.

And as in the races, things do not always go as we wish, even if we have done a good training. There are many factors that do not depend on us, however, we must try to reach the goal as a place.

This year I aimed to run 2 marathons, since I had run one per year and I thought I wanted to gradually increase the number, but I found something new in the world of runners. A series of 3 half marathons called “Run across Missouri” where they offered an additional special medal if you ran all 3, one in Saint Louis, some in Kansas City and the last in Springfield. In 2 of them I had the option of changing the half marathon – where you run 13 miles or 21 kilometers – for the marathon – where you run 26 miles or 42 kilometers.

I found the third marathon on the Internet in Columbia, Missouri and as the “Borras” I ventured (Spanish saying), I thought that the worst thing that could always happen is that I don’t finish it. Fortunately and even now I have finished them all.

You have to work a lot, train and have a decent diet, at least I do not have a special diet, but I try to eat as naturally as possible and although I have a hard time drinking water because I suffer, but I try.

Like everything in life, I didn’t have perfect races. Saint Louis’s has been the most difficult. To start with, I was disappointed because we were supposed to go through the river near the Arc, which is the most beautiful part of the city and at the last minute they changed the route, they predicted good weather but it was very hot, I forgot my running pants so I ran uncomfortably with one that I didn’t want to wear. IN other words everything that could go wrong went wrong. (Murphy’s law).

Running I thought I was not going to finish, so I had to put my mind to work to ignore the pain and fatigue, I began to think that my friend Sara and her family had came to cheer me from Ohio, I could not let the cramps, discomfort and everything that accumulated overcame me.

This is where I understood exactly what “everything is in the mind” means. I started looking for positive and happy thoughts, people I love, places I want to visit and have visited, my future plans, etc. And so I managed to finish. Although for me it was one of the most difficult marathons, it is why I feel the most satisfaction. I have to mention that I saw 6 people fall, or that the ambulance came for them and they couldn’t finish; and that intimidates a lot.

I feel that this marathon in particular was difficult, that I now know that I could run anywhere and under undesirable conditions and I can finish it.

Comparing this to the life we ​​all live, who has not gone through such a situation? We live preparing things, organizing, studying and suddenly something happens. Here the teaching moment is that despite the people or problems that may block us, we are persistent enough to do a good job or achieve something.

The combination of what we know and think – mind-, with the physical effort and time we put in – body – will lead us to succeed in whatever we set ourselves, as long as the goals are realistic and clear, so I will continue to the races in my life and running … on this side of the wall.

La vida después de la muerte.

TRANSLATION AT THE END OF SPANISH VERSION

Muchos nos preguntamos que hay después de la muerte, de acuerdo a nuestra cultura mexicana en algunas regiones pensamos que morimos tres veces, cuando el corazón deja de latir, en la ceremonia del entierro y por último, cuando olvidamos a las personas. Por eso es tan importante nuestra celebración del día de los muertos.

En Estados Unidos las tradiciones en torno a la muerte son distintas, sobre todo cuando un hijo muere. Yo no me puedo imaginar la vida después de perder a uno de mis hijos, pero desafortunadamente Joe Richardson lo sabe, y por este trágico evento en su vida han fundado al lado de su amigo Jeff Mozingo “The Awaken Project” que traducido al español sería El

Awaken project 1
Jeff Mozingo -baterista- Listo para tocar y abrir la conferencia a los estudiantes.

proyecto Abre los Ojos o Despierta, para honrar la memoria de su hijo y evitar que tragedias así se repitan.

Ellos se dedican a dar platicas en las escuelas compartiendo su historia de una manera diferente, ya que no solo comparten su experiencia sino también sus talentos.

Continue reading

Cero no es una opción

Translation to English at the end of the article.

“Cero no es una opción” es la política de una de las escuelas en donde trabajé, y muchas escuelas en los Estados Unidos tiene algo parecido. El objetivo es dar a los estudiantes la oportunidad de pasar las materias y aprobar el año escolar.

De este lado del muro los estudiantes escogen las materias que son de su interés y hay materias de tronco común que son necesarias para graduarse, las cuales se cuentan por créditos. Los estudiantes tienen un número determinado de créditos de materias obligatorias; como ciencias, matemáticas, inglés, etc. Y otro número determinado de créditos de materias opcionales; como arte, música, idiomas, etc.

Classroom
Mi salón de clases en Missouri, decorado para día de los muertos.

En años recientes las escuelas -me parece a mí- han puesto la mayoría del peso en la responsabilidad de aprender en los maestros, evitando que los estudiantes sufran las consecuencias de no estudiar.

Vemos de los dos lados del muro, que los estándares han bajado y ahora hay que ofrecer no una, ni dos oportunidades, sino la opción que de una u otra manera el estudiante pase a como de lugar.

Continue reading

14 de febrero rojo

14 de febrero rojo

El 14 de febrero es un día especial en muchas partes del mundo, celebramos la amistad y el amor de diferentes maneras, un día económicamente bueno para los comercios. Pero también un día devastador y triste para 17 familias del Estado de Florida; porque mientras nosotros compramos ositos de peluche para nuestros amados y amigos, ellos recuerdan la vida de sus hijos asesinados en su escuela en Parkland, Florida.

March for our lives
Una de muchas marchas del 2018 en demanda de leyes mas estrictas y la suspension de la venta de armas de asalto. 

Este no ha sido el primero ni el último de los atentados en masa, pero si el que ha marcado un precedente e iniciado una lucha por parte de los padres de las victimas y sobrevivientes. Así nace la asociación March for Our Lives, (Marcha pornuestras vidas).

Continue reading

Y sobrevivieron las gallinas

La semana pasada vivimos uno de los fríos más intensos que se han registrado en años, y es llamado el Vórtice Polar. Las noticias reportaron que un 70% de los Estados Unidos estarían afectados. Las escuelas de muchos Estados estuvieron cerradas por 2 o hasta 3 días, y se registraron temperaturas de hasta -30 grados centígrados o más.

arbol congelado
La nevada la semana antes del Vortex polar. -12C

En Warrensburg Missouri que está en la parte media del país, sentimos temperaturas de -27 grados centígrados. Aunque los inviernos en la parte media, al Sur del país y al Este, siempre viene con nieve y temperaturas muy bajas, este invierno nos sorprendieron.

 

Para la gente en México es impensable vivir inviernos tan crudos. Creo que para la mayoría de los mexicanos que vivimos acá es difícil y no nos gusta el frio, pero no es tampoco tan difícil. Las casas que son de madera -y no de ladrillo como en México- tienen aislante entre las paredes, y se usan los sistemas de calefacción para mantener las casas a temperaturas de 20 grados centígrados o más.

Continue reading

El sueño americano de tolerancia, igualdad y paz.

ENGLISH TRANSLATION FROM GOOGLE AT THE END OF THIS ARTICLE.

Es increíble que a 154 años de la abolición de la esclavitud en 1865, hoy seguimos en lucha por la igualdad de derechos humanos y justicia para todos por igual. Cada año el tercer lunes de enero, se conmemora la vida y liderazgo del doctor Martin Luther King Jr., asesinado como muchos otros líderes afroamericanos, por sus ideas y la influencia que ejerció entre la comunidad afroamericana, y el impacto que generó en el país en la década de los 50s y 60s.

mlk jr.Este día festivo que casualmente coincide con el “Black History Month” o Mes de la Historia Negra, da referencia al legado y los logros pasados y presentes no solo de la comunidad afroamericana, sino de las minorías en general.

Podemos hablar de nuestros héroes nacionales como Martin Luther King Jr,, Rosa Parks, Malcolm Little, mejor conocido como Malcolm X. Incluso de los pioneros del deporte como Althea Gibson, la primera campeona de tenis en 1956 o Toni Morrison, la primera mujer afroamericana en ganar el premio Nobel de literatura.

Continue reading

Gabi La Inspiradora

(Translation to English at the bottom)

Gabi Shull es una chica de 17 años que estudia en la escuela en donde trabajo. Una chica que disfruta de la vida no solo porque es porrista y participa en los eventos de la escuela, sino porque a su corta edgabi truth 365ad ha inspirado y cambiado la vida muchas personas como una chica sobreviviente de cáncer.

La historia de Gabi comienza en el 2011, cuando a los 9 años de edad fue diagnosticada con un tipo de cáncer de hueso llamado osteosarcoma, que tuvo como resultado la amputación parcial de su pierna.

A 12 semanas después de haber empezado la quimioterapia, Gabi se sometió a una operación llamada rotoplastia. Los doctores removieron la parte media de su pierna, desde la mitad de la pantorrilla hasta la mitad del muslo, y mantuvo la parte inferior y sana de la pierna y el pie, la giró 180 grados y la volvió a unir al muslo. Su articulación del tobillo ahora actúa como su articulación de la rodilla. Su pie está al revés, pero le proporciona mayor movilidad de sus 3 opciones quirúrgicas que tuvo.

Continue reading

Feliz Año Nuevo en casa

(Translation to English at the bottom of this article)

Ayer primer día del 2019, salimos mi hija y yo a misa a las 9 de la mañana. Hablábamos de lo temprano que era, por aquello de la desvelada del día anterior despidiendo del año

SHELTER IN NY
Albergue en Nueva York

viejo y de lo frío, 23 grados Fahrenheit o -5 grados Centígrados, además con un poco de viento que hace que la cara y las orejas duelan.

En nuestro camino a la iglesia notamos a un hombre o mujer, es difícil saber porque tenía gorros y chamarras puestos, pero estaba sentado a la orilla de la calle como en pose de yoga. Nos sentimos mal porque de verdad hacía mucho frío, pero seguimos nuestro camino para no llegar tarde al servicio religioso. Continue reading

Motivación, ¿en dónde estás?

     Translation to English from Google translate at the bottom.

     Kansas City es la ciudad más grande del Estado de Missouri, en el corazón del país. Es conocida por ser la segunda ciudad en el mundo con más fuentes (más de 200) después de Roma, por sus costillas a la barbecue y ser la casa del equipo de los Royales, campeones del béisbol de la MLB hace pocos años.

Print
Logotipo del marathon 33 de Kansas City, Missouri.

Este fin de semana pasado cerró sus calles para dar paso a los corredores del maratón que se lleva a cabo el tercer sábado en octubre de cada año. Siendo esta carrera la segunda más grande en el Estado, con cerca de 10 mil corredores de los 50 Estados del país y 10 países. Esta carrera incluye un medio maratón, 10K y 5K.

 

     Cada maratón que se corre es diferente, pero creo que este es uno de los que son difíciles porque Kansas City tiene muchas calles muy inclinadas, así que cuando uno entrena tiene que saber estos detalles que si no se toman en cuenta pueden hacer que la experiencia no sea muy buena.

Continue reading

50 años celebrando el Mes de la Hispanidad

 

       Se acaba el mes de la hispanidad y entra El Día de Muertos como la siguiente celebración hispana en los Estados Unidos. Muchos canales de radio y television; y diversas asociaciones en este lado del muro le dan espacio con el fin de promover la cultura hispana, entre otras cosas; especialmente en los tiempos en que la política ha hecho lo possible por desprestigiar las culturas minoritarias.

        En México se conoce septimbre como el Mes Patrio y termina la conmMES+DE+LA+HERENCIA+HISPANA+-+SEPT+2018emoración el día de nuestra independencia.  Por el contrario en Estados Unidos empieza el 15 de septiembre y termina el 15 de octubre.

       Empecemos con el término Hispano-hispanidad, que refiere a un grupo de personas y países que comparten la cultura y el idioma español. El término hispano y latino se confunde con mucha frecuencia, pero ese es tema para otro artículo, porque aunque dicen que es fácil de entender, merece un análisis más profundo.

Continue reading

Los ciudadanos del futuro actuando hoy

Translation below to English

Para los mexicanos que viven en México y para muchos que vivimos en Estados Unidos, hemos visto armas de asalto solo en las películas, pero de este lado del muro es muy común para cualquier familia tener tantas armas como quieran y como sean posibles, la manera en que se consiguen es muy fácil y están al alcance de cualquier bolsillo.

2015-06-25-ak-15-1-convert.jpgHay tiendas especializadas y se venden en tiendas de autoservicio como Walmart, o incluso en tiendas de deportes, ya que la caza es considerado un deporte muy popular en este país, y cualquier persona puede comprar legalmente su pistola o rifle a los 18 años pero ser dueño aun siendo menor.

Esto, gracias a la 2a enmienda de la Constitución americana, promulgada hace más de dos siglos que permite a la ciudadanía el derecho de tener y portar armas, que en ese entonces la justicia y la seguridad se aplicaba de manera muy diferente a como se aplica actualmente, pero la interpretación de esa enmienda se sigue aplicando de la misma manera que hace 200 años. Continue reading

Sangriento 14 de febrero

Sangriento 14 de febrero

TRANSLATION TO ENGLISH AT THE BOTTOM

     Hace dos semanas los maestros en la escuela donde trabajo, recibimos entrenamiento por parte de la policía local sobre asesinatos masivos y como reaccionar. La información fue mas que nada sobre estadísticas y como la autoridades responden a este tipo de eventos. Qué es lo que se espera de los maestros así como de la policía.

     Creo que la mayoría de los maestros salimos muy estresados. Aprendí que en los pueblos pequeños el tiempo de respuesta de la policía es más largo por el número de personal, que en general se tienen protocolos de respuesta y al momento de entrar a las escuelas le van a disparar a quien no sigan sus ordenes (en caso que alguien quiera heroicamente ayudar en sus propios términos), porque la policía no van a preguntar si es el estudiante bueno o malo. Por eso vemos en las noticias que los estudiantes salen todos con las manos arriba o les ordenan que se tiren al piso.

Police diamond
Posición de diamante.

     En nuestro distrito escolar en particular, el policía que nos dio la platica nos dijo que él o cualquier oficial tienen permiso de entrar solos y atacar al enemigo. Pero en la mayoría de los lugares la orden es de entrar en grupo en una especie de posición llamada “diamante” en donde los oficiales caminan en círculo juntos.

     Continue reading

Día de Martin Luther King Jr.

TRANSLATED TO ENGLISH AT THE BOTTOM

Cada año el tercer lunes de enero se conmemora la vida y legado que dejó a los Estados Unidos el Dr. Martin Luther King Jr, quien luchó en contra de la desigualdad y el racismo que predominaba en los aňos 60s, y que no está muy distante de nuestra realidad en 2018.

thWZ0W6G6M
Reverendo Martin Luther King Jr.

Martin Luther King Jr. en realidad se llamó Michael Luther King Jr. nació el 15 de enero de 1929 en Atlanta, Georgia. Fue asesinado el 4 de abril de 1968 a la edad de 39 aňos en Memphis, Tennessee de un disparo en la cabeza, dejando a esposa y 4 hijos. Fue ministro de la iglesia bautista y líder de uno de uno de los movimientos civiles más grandes de los Estados Unidos.

 

Su famoso discurso “Tengo un sueňo… (I have a dream)” le ha dado la vuelta al mundo dejando al descubierto la necesidad de los afroamericanos de ser reconocidos como ciudadanos de primera clase.

Continue reading

Día de Dar Gracias y viernes negro.

       (Translation at the bottom to English)

        Día de Dar Gracias y viernes negro son dos fechas contiguas que lo único que tienen que ver la una con la otra, es los millones de dólares que generan a la economía norteamericana.
El Día de dar Gracias es una celebración que sucede el tercer jueves del mes de noviembre. La historia cuenta que los primeros inmigrantes europeos que llegaron a la costa Este de este país fueron recibidos y ayudados por los nativos americanos que los enseñaron a cultivar y sobrevivir en las condiciones difíciles de la época.
No se sabe a ciencia cierta si en realidad en esa cena los nativos americanos y los holandeses comieron pavo, pero la mercadotecnia se ha encargado que sea la tradición. Así que cada año las familias americanas -incluyendo la mía- nos sentamos a la mesa y agradecemos lo que este país nos ha dado comiendo pavo.
Y aunque la historia cuenta que este fue un evento de solidaridad hacia los primeros inmigrantes en 1621, realmente marcó el principio del fin para los indígenas de los Estados Unidos.
Continue reading

Catalunya libre de una España represora

(SEE TRANSLATION BELOW)

Para los mexicanos, España es conocido como la “madre patria”, que nos guste o no nos heredó la lengua, la arquitectura y muchas costumbres que se mezclaron con las indígenas, dándonos lo que ahora somos y tenemos.

Y tal parece que México se olvidó de nuestro pasado y lo difícil que fue independizarnos de España. El presidente Enrique Peña Nieto como muchos otros países europeos y

Mapa de Catalunya
Mapa de La región de Catalunya

Estados Unidos, se niegan a reconocer la independencia de la región catalana en España, un tema que por años se ha discutido y hasta ahora finiquitado.

La región de Catalunya esta al norte, colinda con Francia y está considerada una de las regiones más ricas de España ya que posee una de las ciudades más hermosas del país, Barcelona; que además de tener La Sagrada Familia, una de las Iglesias más majestuosas del mundo y el equipo de futbol El Barça, considerado sin duda, uno de los mejores. Tiene su propia lengua -el catalán- y sus propias costumbres muy diferentes a las del resto de España.
Continue reading

Un evento sin fronteras.

Si hablamos de uno de los eventos internacionales de gran prestigio no solo en los Estados Unidos pero en el mundo, tenemos el maratón de Chicago, que recién pasó el 8 de octubre y se lleva al cabo cada año el primer domingo de octubre. Este año celebró su 40 aniversario y se entregó a los participantes una medalla conmemorativa. start line
El maratón de Chicago está considerado uno de los 6 maratones más grandes de mundo a la par con Nueva York, Boston, Londres, Berlín y Tokio. Es el cuarto más grande en número de corredores que cruzan la meta en todo el mundo, y además esta categorizado como “IAAF Gold Label Race” (por sus siglas en inglés) que es la categoría que le da la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo a los maratones teniendo categoría oro, plata y cobre. Solamente 438 personas habían corrido estos 6 maratones al 2015.
Yo tuve la oportunidad de correr en Chicago este año y fue muy impresionante ver a tanta gente reunida por un mismo propósito. Pensaba que eso que dicen los artistas que se siente la energía de la gente era cliché, pero en realidad es posible correr esa distancia porque la gente alrededor te inyecta la fuerza para poder terminar.
Continue reading

!Hablar español es cool!

El idioma español es uno de los más hablados y diversos en el mundo. Lo hace popular que se habla en más de 20 países como idioma oficial y la diversidad se deriva de las expresiones y palabras de cada uno de estos países. Sabemos de dónde son las personas con tan solo escuchar el acento, y aprendemos aspectos culturales al mismo tiempo que

c9.27.17 Habla Spanishompartimos los nuestros. Y al final de cuentas todos hablamos el mismo idioma.

En los Estados Unidos tenemos más alumnos de español que de cualquier otro idioma y es el segundo más hablado en al menos 43 de los 50 Estados de este país. Las familias hispanas estamos tratando de preservar el español como un segundo idioma en nuestros hijos, pero también muchos norteamericanos no hispanos se están interesando más en aprender el español.

Continue reading